Statut

Zagreb, 8. travnja 2025.

Na temelju članka 13. Zakona o udrugama (Narodne novine br. 74/14, 70/17, 98/19 i 151/22) i članka 20. Statuta Udruge Soroptimist International – Klub Zagreb Centar donesenog 10. lipnja 2015. godine, Skupština Udruge Soroptimist International – Klub Zagreb Centar održana 8. travnja 2025. godine donosi ovaj

 

S T A T U T

UDRUGE SOROPTIMIST INTERNATIONAL – KLUB ZAGREB CENTAR

 

 

OSNOVNE ODREDBE

 

Članak 1.

  1. Ovim se Statutom reguliraju odredbe o nazivu, sjedištu, zastupanju; o izgledu pečata; o ciljevima i područjima djelovanja sukladno s ciljevima te djelatnostima kojima se ostvaruju ciljevi; o načinu osiguranja javnosti djelovanja udruge; o uvjetima i načinu učlanjivanja i prestanku članstva, pravima i obavezama, odgovornostima te stegovnoj odgovornosti članova i načinu vođenja popisa članova; tijelima udruge, njihovu sastavu i načinu sazivanja sjednica, izboru, opozivu, ovlastima, načinu odlučivanja i trajanju mandata te načinu sazivanja skupštine u slučaju isteka mandata; o načinu rješavanja sporova i sukoba interesa unutar udruge; o imovini, načinu stjecanja i raspolaganja imovinom; o postupku s imovinom u slučaju prestanka postojanja udruge; o prestanku postojanja udruge te o izboru i opozivu likvidatora udruge; o drugim pitanjima od značenja za udrugu.
  2. Pojam soroptimizam, koji se upotrebljava u ovom Statutu, označava prema svjetskoj organizaciji Soroptimist International globalni pokret profesionalno aktivnih žena s ciljem poboljšanja položaja žena i djece putem obrazovanja, osnaživanja i humanitarne djelatnosti.

 

Članak 2.

  1. Naziv udruge je Udruga Soroptimist International – Klub Zagreb Centar.
  2. Skraćeni naziv udruge je SI Klub Zagreb Centar.
  3. Naziv udruge na engleskom jeziku je Association Soroptimist International – Club Zagreb Centre.
  4. Skraćeni naziv udruge na engleskom jeziku je SI Club Zagreb Centre.

 

Članak 3.

  1. Udruga Soroptimist International – Klub Zagreb Centar (u daljnjem tekstu Klub) je dobrovoljna, nezavisna, neprofitna udruga profesionalno aktivnih žena, osnovana kao pravna osoba radi ostvarivanja ciljeva određenih ovim Statutom i aktivnosti od općeg interesa. Dio je Europske federacije Soroptimist International (u daljnjem tekstu SIE) koja je članica globalne organizacije Soroptimist International. Njezina je misija poboljšanje života i položaja žena i djece osvješćivanjem, angažmanom i akcijom. Klub zadržava strogu neutralnost u sukobima među državama, nacijama, političkim strankama i vjerskim zajednicama.

 

Članak 4.

  1. Sjedište Kluba je u Zagrebu.
  2. Odluku o promjeni adrese sjedišta donosi predsjedništvo Kluba.
  3. Klub djeluje na području Republike Hrvatske. 
  4. Klub zastupa i predstavlja njegova predsjednica, a ako je ona spriječena, dopredsjednica Kluba.
  5. Skupština može ovlastiti i druge osobe za zastupanje Kluba.

 

Članak 5.

  1. Klub ima svoj znak i pečat.
  2. Znak Kluba je znak organizacije Soroptimist International, kojem je pridodana oznaka Klub Zagreb Centar. Na znaku Kluba prikazana je mlada žena uzdignutih ruku u kojima drži naziv Soroptimist smješten u pravokutniku. Iza ženine glave nalaze se zrake svjetlosti koje uokviruju s desne strane lovorov vijenac, a s lijeve hrastov vijenac. U donjem dijelu ispod poprsja stoji natpis „International“. Iznad natpisa „Soroptimist“ dvije su nasuprotno postavljene vitice.
  3. Pečat Kluba okrugla je oblika s istim amblemom i tekstom kao na znaku.

 

CILJEVI I PODRUČJE DJELOVANJA

 

Članak 6.

  1. Ciljevi Kluba
  • unapređenje položaja žena u društvu na lokalnoj, nacionalnoj i međunarodnoj razini
  • obavljanje aktivnosti od interesa za žene, djecu, mladež i obitelji na područjima gospodarskog i socijalnog razvoja, obrazovanja i kulture, zdravlja i ljudskih prava
  • poticanje međunarodnog sporazumijevanja i suradnje radi razvijanja prijateljstva i sloge, osobito među ženama
  • zagovaranje jednakosti, različitosti i uključivosti
  • promicanje visokih etičkih standarda i poštivanja ljudskih prava u društvu.

 

Članak 7.

  1. Djelatnost Kluba predstavlja ukupnost svih aktivnosti kluba, osobito:
  • akcije obrazovno-kulturnog, zdravstvenog i pravnog prosvjećivanja žena, obitelji, mladeži i djece
  • akcije promicanja materijalnog položaja žene
  • financijska i druga pomoć u svrhu školovanja nadarene djece i mladeži
  • akcije brige o osobama s razvojnim teškoćama i invalidnošću
  • akcije brige o osobama u osobito teškim životnim situacijama
  • akcije suradnje s ostalim udrugama žena, odnosno drugim udrugama i pojedincima na problemima s područja na kojima Klub djeluje
  • sudjelovanje u ekološkim akcijama i ekološko osvješćivanje građana
  • interdisciplinarno praćenje, proučavanje i izvješćivanje o temama kojima se Klub bavi,
  • medijska prezentacija Kluba, rada Kluba i stavova Kluba o aktualnim domaćim i međunarodnim zbivanjima na područjima na kojima Klub djeluje
  • aktivnosti na rješavanju aktualnih problema Kluba te zadataka koji proizlaze iz članstva u SIE-u.
  1. Akcijom u smislu st. 1. ovoga članka smatra se promotivna, radna te svaka druga aktivnost radi ostvarenja ciljeva i djelatnosti Kluba, a osobito:
  • organizacija skupova i susreta te neposredno sudjelovanje na njima
  • organizacija predavanja uz sudjelovanje domaćih i stranih stručnjaka
  • suradnja s medijima
  • organizacija dobrotvornih priredaba i akcija radi prikupljanja donacija za rad Kluba odnosno za posebne namjene
  • posjeti stacionarnim ustanovama (bolnice, domovi umirovljenika, centri za prihvat žena i djece, domovi za smještaj djece, domovi za smještaj osoba s invalidnošću, centri palijativne skrbi, kaznene ustanove za smještaj žena i malodobnih delinkvenata, prenoćišta za beskućnike, zavodi za smještaj duševno oboljelih i sl.)
  • prikupljanje donacija za potrebite (osobito žene, djecu i mladež).

 

Članak 8.

  1. U svrhu ostvarivanja ciljeva i djelatnosti Kluba članice se dogovaraju na redovitim sastancima Kluba.
  2. Sastanci Kluba održavaju se jedanput na mjesec, najmanje deset puta na godinu. Mogu se održavati i putem elektroničkih komunikacijskih kanala.
  3. Redoviti dolazak na sastanak obveza je svake članice.
  4. Sastanke saziva predsjednica Kluba.

 

Članak 9.

  1. Rad Kluba je javan.
  2. Javnost rada osigurava se pravodobnim i istinitim obavještavanjem članica Kluba. Članice Kluba obavještavaju se u pravilu na sastancima Kluba, dostavom materijala, tiskanih i elektroničkih te na sjednicama Skupštine Kluba.
  3. Javnost se obavještava putem sredstava javnog priopćavanja na način kako to odredi predsjedništvo Kluba te sukladno s ovim Statutom.
  4. Radi ostvarivanja javnosti rada Klub može izdavati tiskana i elektronička glasila, periodičke i druge publikacije, može otvoriti i održavati svoje mrežne stranice te objavljivati na društvenim mrežama. Odluku o pokretanju bilo koje publikacije donosi predsjedništvo Kluba te organizira njeno izdavanje.
  5. O ostvarivanju prava članica na obaviještenost i o obavještavanju javnosti brine se predsjednica Kluba.

 

Članak 10.

  1. Klub u svom radu surađuje s pojedincima i domaćim i stranim udrugama u Republici Hrvatskoj i izvan nje, zadržavajući pritom svoju samostalnost i neovisnost.
  2. Klub se može udruživati u saveze udruga, zajednice, mreže i u međunarodna udruženja. Odluku o udruživanju donosi Skupština na prijedlog predsjedništva Kluba, ali uz odobrenje SIE-a.

 

Članak 11.

  1. U radu Kluba i tijela Kluba osigurava se kolektivan rad te ravnopravnost članica Kluba, odnosno tijela, u odlučivanju i odgovornostima, sve u skladu sa Statutom i ostalim aktima Kluba, aktima SIE-e te pozitivnim propisima Republike Hrvatske.
  2. Klub djeluje neutralno u nacionalnim, vjerskim, stranačkim i političkim pitanjima. Javno istupanje u ime soroptimizma odobrava predsjedništvo Kluba i/ili predsjedništvo SIE-a, a osobito ona istupanja vezana za izražavanje zabrinutosti šefovima vlada drugih zemalja te nacionalnim, odnosno svjetskim, organizacijama oko kontroverznih tema kojima bi se mogle izazvati neugodnosti za Soroptimist klubove i njihove članice u tim zemljama.
  3. Pripadnost Klubu ne lišava članice prava na osobno mišljenje i njegovo javno objavljivanje, pri čemu se mora naznačiti da istupa u vlastito ime, jer u tim slučajevima postoji osobna odgovornost članica Kluba.

 

ČLANSTVO

 

Članak 12.

  1. Članstvo u Klubu je dobrovoljno.
  2. Članice u Klubu rade bez naknade.

 

Članak 13.

  1. Članice Kluba mogu biti:
  • redovne članice
  • članice seniorke.
  1. Redovnom članicom Kluba postaje žena za koju se utvrdi da ispunjava sljedeće uvjete:
  • da nije mlađa od 21 godine starosti
  • da je profesionalno aktivna ili umirovljena neposredno prije učlanjenja
  • da u poslovnom i privatnom životu pokazuje visoke moralne i etičke kvalitete
  • da prihvaća ovaj Statut.
  1. Članicom seniorkom postaje redovna članica s navršenih 75 godina života.
  2. Poželjno je da ima što više različitih profesija među članicama.
  3. Da bi Klub mogao pravovaljano funkcionirati, potrebno je da ima najmanje 15 članica.

 

Članak 14.

  1. Članicom kluba postaje se na poziv, i to na sljedeći način:
  • primanjem uz uvjete iz članka 13. i točke (2) ovog članka
  • prelaskom članice iz drugoga Kluba.
  1. Buduću članicu mora preporučiti najmanje jedna članica Kluba. Kandidatkinja treba dostaviti svoj životopis i motivacijsko pismo predsjedništvu Kluba koje, ako prihvati taj prijedlog, daje preporuku da se kandidatkinja primi u članstvo. Kandidatkinja ima pravo upoznavati se s radom kluba i načelima soroptimizma, ako to želi, i najkasnije nakon tri (3) mjeseca prihvatiti ili odbiti poziv u članstvo.

 

Članak 15.

  1. Tajnica Kluba vodi popis članica Kluba.
  2. Popis članica vodi se elektronički i obavezno sadržava podatke o osobnom imenu i prezimenu članice, adresi stanovanja, osobnom identifikacijskom broju (OIB-u), datumu rođenja, adresi elektroničke pošte, kategoriji članstva, datumu pristupa Klubu, datumu prestanka članstva u Klubu.
  3. Popis članica uvijek je dostupan na uvid svim članicama i nadležnim tijelima na njihov zahtjev.

 

Članak 16.

  1. Članice imaju prava i dužnosti:
  • da prisustvuju sastancima, a u slučaju spriječenosti opravdati se
  • da savjesno izvršavaju povjerene im zadatke
  • da redovito plaćaju članarinu
  • da biraju i budu birane na sve funkcije u Klubu i na svim razinama SIE-a
  • da u tijelima Kluba daju prijedloge za rad Kluba, aktivno sudjeluju u raspravama i donošenju zaključaka i stajališta Kluba, tako i kada djeluju u tijelima SIE-a
  • da su obaviještene o radu Kluba i njegovih tijela te SIE-a
  • da su odgovorne za provođenje zaključaka i drugih odluka Kluba
  • da štite ugled Kluba i pridržavaju se svih akata Kluba kao ukupnosti načela i pravila ponašanja donesenih radi očuvanja dostojanstva i ugleda Kluba, organizacije Soroptimist International i ideje soroptimizma.
  1. Članice imaju pravo staviti svoje članstvo u Klubu u mirovanje najdulje do godine dana u slučaju privremenog odlaska iz Zagreba, izvanrednih i povećanih obveza na radnom mjestu, težih zdravstvenih tegoba i dugotrajnog liječenja te drugih opravdanih razloga. Svoje pravo ostvaruju na sljedeći način: razlog za mirovanje svoga članstva u Klubu u pisanom obliku podnose predsjednici Kluba. Predsjednica na prvom redovitom sastanku o zahtjevu za mirovanje članstva obavještava članice koje o njemu odlučuju većinom glasova nazočnih. Za vrijeme mirovanja članstva članica je obvezna plaćati članarinu, ako članice Kluba ne odluče drugačije.
  2. Članice seniorke imaju ista prava i dužnosti kao i redovne članice Kluba, osim prava da budu birane za predsjednicu Kluba te ograničenje na broj od najviše dvije (2) u predsjedništvu Kluba.

 

Članak 17.

  1. Članstvo u Klubu prestaje:
  • dobrovoljnim istupanjem iz Kluba na temelju pisane izjave predsjednici Kluba o istupanju iz Kluba
  • konačnošću odluke o isključenju izrečene u disciplinskom postupku protiv članice Kluba.
  1. Članica kojoj je na načine iz stavka 1. ovog članka prestalo članstvo može obnoviti svoje članstvo najranije po isteku dvije (2) godine od dana prestanka članstva, a uz uvjete i postupak za primanje novih članica.
  2. Članicu Kluba može se isključiti iz članstva, ako:
  • teže prekrši odredbe Statuta i/ili unutarnjih akata Kluba i/ili pozitivnih propisa Republike Hrvatske.
  • ugrozi interese Kluba
  • ugrozi ugled Kluba
  • Klubu i/ili nekoj njegovoj članici prouzroči znatnu materijalnu i/ili nematerijalnu štetu
  • ne pridržava se načela soroptimizma.
  1. Postupak za isključenje članice može pokrenuti svaka članica koja ima spoznaje o tome da je učinjena jedna od povreda iz stavka 3. ovog članka. Postupak se pokreće pisanom predstavkom predsjedništvu koje donosi odluku o isključenju.
  2. Žalba na odluku podnosi se predsjedništvu u roku petnaest (15) dana od preuzimanja obavijesti u pisanom obliku, koji je dužan, nakon temeljitog razmatranja okolnosti pod kojima su nastale situacije iz stavka 3. ovog članka, uz dostavljanje svog mišljenja u pisanom obliku, cijeli predmet dostaviti skupštini Kluba na razmatranje.
  3. Konačnu odluku donosi skupština dvotrećinskim (2/3) brojem glasova svih članica Kluba.
  4. Odluka postaje ovršna trenutkom konačnosti odluke, a u izvanrednim situacijama, kada to nalaže opravdani interes, može se odlučiti da ovršnost nastupa i prije konačnosti odluke.
  5. Ako se spor/sukob interesa odnosi na odluke tijela upravljanja Kluba na temelju kojih se podnosi zahtjev za upis promjena u Registar udruga o čemu odlučuje nadležni ured, nezadovoljna članica najprije se obraća predsjednici i predsjedništvu Kluba koji su obavezni u roku od 30 dana započeti postupak rješavanja spora/sukoba interesa. Nastavak postupka isti je kao postupak iz stavaka (3), (4) i (5). Po konačnosti odluke Klub će podnijeti nadležnom uredu zahtjev za upis promjene u Registar udruga zajedno s konačnom odlukom.
  6. Protiv konačne odluke skupštine Kluba u svim postupcima iz ovoga članka nezadovoljna stranka može se obratiti predsjedništvu SIE-a zahtjevom za reviziju, i to u roku od dva (2) mjeseca nakon primitka konačne odluke Kluba.

 

TIJELA KLUBA

 

Članak 18.

  1. Klub radi i odlučuje kroz sljedeća tijela:
  • Skupštinu
  • Predsjedništvo.
  1. Mandat tijela Kluba je dvije (2) godine. Mandat može trajati i kraće u slučaju:
  • ostavke
  • opoziva od Skupštine.
  1. Skupština može opozvati tijelo Kluba ako:
  • ne izvršava savjesno i odgovorno svoje obaveze
  • ne radi u skladu s odredbama ovog Statuta.

 

SKUPŠTINA

 

Članak 19.

  1. Skupština Kluba najviše je tijelo odlučivanja Kluba, a čine je sve članice. Rad Skupštine mogu pratiti i druge osobe koje žele biti povezane s djelovanjem Kluba.
  2. Skupština Kluba djeluje kao redovna i izvanredna te izborna. Po potrebi se skupština može održati i putem elektroničkih komunikacijskih kanala.
  3. Redovna skupština održava se jedanput na godinu. Saziva je predsjednica Kluba ili u slučaju njezine spriječenosti, dopredsjednica Kluba. Poziv na skupštinu upućuje se elektroničkom poštom osam (8) dana prije održavanja. Uz poziv se obvezno šalje i dnevni red skupštine. Iznimno poziv može biti poslan klasičnom poštom.
  4. Izvanredna skupština Društva održava se prema potrebi, a saziva je predsjednica na prijedlog predsjedništva ili na pisani zahtjev najmanje jedne trećine (1/3) članica Kluba, i to najkasnije u roku od mjesec dana nakon primitka zahtjeva. Predsjednica saziva izvanrednu skupštinu barem osam (8) dana prije održavanja. Ako predsjednica ne sazove izvanrednu skupštinu, saziva je predlagač, obavijestivši elektroničkom poštom sve članice barem osam (8) dana prije održavanja. Izvanredna skupština raspravlja samo prema dnevnom redu koji se šalje uz poziv.
  5. Izborna skupština saziva se svake dvije (2) godine, a prema potrebi i ranije. Postupak sazivanja jednak je postupku sazivanja redovne skupštine.
  6. Za rad skupštine potreban je kvorum. Kvorum je osiguran kada je nazočna polovica članica skupštine. Smatra se da je kvorum osiguran iako u zakazano vrijeme nije nazočna polovica članica Kluba ako po proteku 30 minuta od zakazanoga početka rada skupštine bude nazočno najmanje 30 % članica.
  7. Odluke se donose većinom glasova nazočnih članica Skupštine (obična većina).
  8. Odluke u vezi s promjenama kojima se mijenja ili dopunjuje Statut Kluba ili donosi novi Statut donose se dvotrećinskom (2/3) većinom članica Skupštine.
  9. Odluka o isključenju članice iz Kluba donosi se dvotrećinskom (2/3) većinom svih članica Kluba. U broj glasova članica Kluba ne računa se glas članice o čijem se isključenju odlučuje. Članica Kluba o čijem se isključenju odlučuje nema o tome pravo glasati, ali zadržava pravo na raspravu, postavljanje pitanja i iznošenje prijedloga.
  10. Odluka o prestanku rada Kluba donosi se tročetvrtinskom (3/4) većinom svih članica Kluba.
  11. Ako Skupština drugačije ne odluči, glasovanje je javno. Javnim glasom smatra se i glas iskazan elektroničkom poštom.
  12. Skupštinu vodi predsjednica Kluba, a u slučaju njezine spriječenosti prva dopredsjednica. Za potrebe rada biraju se i dvije članice kao ovjeroviteljice zapisnika, a prema potrebi i druga radna tijela. Ovjeroviteljice zapisnika i članice radnih tijela Skupštine ne smiju biti članice predsjedništva.
  13. Skupština radi i odlučuje u skladu sa Statutom i ostalim internim aktima Kluba te u skladu s propisima SIE-a.
  14. Skupština:
  • Prihvaća, dopunjuje i mijenja Statut i ostale interne akte Kluba, financijski plan, završni račun Kluba te programsku orijentaciju Kluba.
  • Odobrava prihode i rashode Kluba.
  • Utvrđuje visinu članarine, kao i visine iznosa do kojih pojedina tijela Kluba mogu samostalno raspolagati sredstvima Kluba (predsjedništvo i predsjednica).
  • Odlučuje i provodi kupnju ili prodaju nekretnina Kluba.
  • Bira i razrješuje zbog isteka mandata ili na vlastiti prijedlog predsjednicu, dopredsjednice, tajnicu, blagajnicu, predsjedništvo.
  • Raspravlja o radu tijela Kluba i članica te odlučuje o prihvaćanju izvještaja tih tijela.
  • Odlučuje o prestanku rada Kluba.
  • Imenuje i opoziva likvidatora Kluba.
  • Odlučuje o svim prigovorima i žalbama.
  • Određuje članicu koja će zastupati Klub na sastanku guvernerki u SIE-u s time da ista članica ne može zastupati Klub dvije (2) godine uzastopno te imenuje kandidatkinje za obavljanje dužnosti na razini SIE-a.
  • Bira i razrješava članice radnih grupa Kluba.
  • Donosi odluku o suradnji s pojedincima i udrugama u Republici Hrvatskoj ili izvan nje.
  • Može neposredno odlučivati o svim pitanjima iz djelovanja svih tijela Kluba.
  • Odlučuje u svim drugim područjima utvrđenim ovim Statutom.

 

PREDSJEDNIŠTVO

 

Članak 20.

  1. Predsjedništvo Kluba čini šest (6) članica: predsjednica, dvije (2) dopredsjednice, tajnica, blagajnica i programska direktorica. Prva dopredsjednica je buduća predsjednica, a druga dopredsjednica je neposredno prethodna predsjednica, osim u izvanrednim okolnostima.
  2. Predsjedništvom predsjedava predsjednica, a slučaju njene spriječenosti jedna od dopredsjednica.
  3. Sjednice predsjedništva sazivaju se po potrebi na poziv bilo koje članice predsjedništva.
  4. Predsjedništvo donosi valjane odluke samo ako je sastanku prisutno više od polovice članica.
  5. Odluke su punovažne ako ih prihvati više od polovice članica predsjedništva. Odluke vezane uz članstvo u Klubu (primanje članica, prestanak članstva) donose se jednoglasno.
  6. Predsjedništvo za svoj rad odgovara Skupštini Kluba.
  7. Mandat predsjedništva traje dvije (2) godine. Može se obnoviti jedanput za tajnicu, blagajnicu i programsku direktoricu.
  8. Predsjedništvo obavlja ove poslove:
  • priprema i utvrđuje preporuke i prijedloge o pitanjima rada Kluba (primanje članica, promjena statusa i prestanak članstva, uprava, financijsko poslovanje, suradnja, normativna djelatnost, izdavačka djelatnost)
  • donosi odluku o promjeni adrese sjedišta Kluba
  • arbitrira u sporovima među članicama Kluba
  • priprema Skupštinu Kluba
  • izvještava Skupštinu o svom radu
  • izvršava odluke i zaključke Skupštine
  • odobrava isplatu gotovine iz blagajne Kluba do iznosa koji odobrava Skupština Kluba te može raspolagati tim iznosom
  • predlaže Skupštini kupnju ili prodaju nekretnina u vlasništvu Kluba
  • obavlja i druge poslove povjerene mu od Skupštine, određene Statutom i drugim općim aktima Kluba.

 

PREDSJEDNICA KLUBA

 

Članak 21.

  1. Predsjednica Kluba:
  • predstavlja i zastupa Klub u Republici Hrvatskoj i u inozemstvu
  • odgovara Skupštini za svoj rad te rad Predsjedništva
  • saziva i vodi sjednice Skupštine Kluba i sastanke Predsjedništva
  • brine se za provođenje odluka Skupštine i Predsjedništva
  • brine se o zakonitosti rada Kluba u okvirima djelatnosti Kluba
  • odgovorna je za financijsko poslovanje Kluba
  • odobrava isplatu iz blagajne Kluba do iznosa određenog odlukom Skupštine i raspolaže tim iznosom
  • nadzire izvještaje Kluba, odnosno članica Kluba, a u vezi s problematikom koja ulazi u djelatnost Kluba
  • vodi korespondenciju s osobama i udrugama u Republici Hrvatskoj i izvan nje, a vezanu uz djelatnost i rad Kluba
  • u slučaju svoje spriječenosti pisanim putem prenosi svoje ovlasti na jednu od dopredsjednica
  • može pisanim putem ovlastiti jednu od redovnih članica Kluba da je zamjenjuje u pojedinim obvezama i poslovima
  • sastavlja izvještaje o radu
  • dostavlja zapisnik sa sjednice Skupštine nadležnom uredu koji vodi Registar udruga u skladu sa Zakonom o udrugama (Narodne novine br. 74/14, 70/17, 98/19 i 151/22)
  • obavlja sve ostale poslove određene Statutom ili aktima tijela Kluba.
  1. Mandat predsjednice Kluba traje dvije (2) godine te se ne može obnoviti prije isteka roka od daljnjih dviju (2) godina.

 

DOPREDSJEDNICE KLUBA

 

Članak 22.

  1. Prva dopredsjednica Kluba zamjenjuje predsjednicu s istim djelokrugom ovlasti u vrijeme njezine spriječenosti.
  2. Druga dopredsjednica Kluba zamjenjuje predsjednicu i prvu dopredsjednicu s istim djelokrugom ovlasti u vrijeme njihove spriječenosti.
  3. Za svoj rad dopredsjednice odgovaraju Predsjedništvu i Skupštini.

 

TAJNICA KLUBA

 

Članak 23.

  1. Tajnicu Kluba bira Skupština na mandat od (2) dvije godine. Mandat tajnice može se obnoviti za još jedno mandatno razdoblje zaredom.
  2. Tajnica obavlja ove poslove:
  • vodi popis članica Kluba u skladu s člankom 16. ovog Statuta te Zakonom o udrugama (Narodne novine br. 74/14, 70/17, 98/19 i 151/22)
  • sudjeluje u pripremi sjednica predsjedništva i Skupštine te se brine o izvršenju zaključaka
  • vodi zapisnike sastanaka Kluba i predsjedništva te se brine o njima
  • vodi zapisnike Skupštine i brine se o njima
  • vodi evidenciju zapisnika svih tijela i radnih grupa Kluba
  • vodi evidencije izrečenih disciplinskih kazni
  • vodi korespondencije Kluba s pojedincima i udrugama s kojima Klub surađuje
  • obavlja pohranu akata i spisa Kluba
  • prati propise iz područja djelovanja Kluba radi realizacije odluka Skupštine, Predsjedništva i predsjednice Kluba te ostalih tijela Kluba
  • obavlja ostale administrativne poslove.
  1. Za svoj rad tajnica odgovara predsjedništvu i Skupštini.

 

BLAGAJNICA KLUBA

 

Članak 24.

  1. Blagajnicu Kluba bira Skupština na mandat od dvije (2) godine. Mandat blagajnice može se obnoviti za još jedno mandatno razdoblje zaredom.
  2. Blagajnica obavlja sljedeće poslove:
  • prikuplja članarinu i vodi evidenciju o plaćanju članarine
  • vodi blagajnu Kluba
  • podmiruje novčane obveze Kluba po nalogu ovlaštenih tijela Kluba
  • uplaćuje članarinu SIE-u
  • vodi financijsko poslovanje Kluba prema propisima o neprofitnim udrugama
  • sastavlja godišnji financijski izvještaj, a prema potrebi i periodične izvještaje
  • omogućava uvid u financijsko poslovanje Kluba
  • sudjeluje u izradi financijskog plana Kluba i njegovoj provedbi
  • na Skupštini podnosi blagajnički izvještaj i godišnji financijski izvještaj
  • na zahtjev predsjednice Kluba ili Predsjedništva podnosi blagajnički izvještaj na drugim skupovima ili sjednicama Kluba
  • realizira financijske odluke Skupštine Kluba i ostalih tijela Kluba.

(3) Blagajnica odgovara za svoj rad predsjedništvu i Skupštini.

 

PROGRAMSKA DIREKTORICA

 

Članak 25.

  1. Programsku direktoricu Kluba bira Skupština na mandat od dvije (2) godine. Mandat programske direktorice može se obnoviti za još jedno mandatno razdoblje zaredom.
  2. Programska direktorica obavlja sljedeće poslove:
  • u suradnji s predsjednicom predlaže pojedinačne aktivnosti, akcije i projekte Kluba u skladu sa strategijom SIE-a i aktualnim temama
  • koordinira projekte Kluba i članice uključene u provedbu projekata, akcija i pojedinačnih aktivnosti Kluba
  • prati aktivnosti SIE-a te sudjeluje na međunarodnim webinarima i ostalim sastancima od interesa za provođenje projekata, akcija i aktivnosti Kluba uživo ili putem elektroničkih komunikacijskih kanala
  • izvještava članice Kluba o sadržajima tih sastanaka i projektima, akcijama i aktivnostima drugih klubova koji mogu biti od interesa za Klub
  • motivira članice da se uključe u nove projekte, akcije i aktivnosti.
  1. Programska direktorica odgovara za svoj rad predsjedništvu i Skupštini. 

 

SUSRETI KLUBOVA

 

Članak 26.

  1. Klupski su susreti oblik suradnje između SI klubova, a mogu biti redovni i izvanredni.
  2. Organiziranje klupskih susreta predlaže predsjednica Kluba. Datumi i sadržaji susreta utvrđuju se i prihvaćaju na sastancima Kluba većinom glasova prisutnih članica.
  3. Sve članice Kluba imaju pravo sudjelovanja u susretima SI klubova i potiču se na sudjelovanje u što većem broju.

 

RADNE GRUPE I ODBORI

 

Članak 27.

  1. Radi ostvarivanja ciljeva Kluba članice mogu formirati radne skupine i odbore radi veće operativnosti i boljeg djelovanja. Radne skupine se formiraju za konkretne projektne zadatke, a odbori za dugoročno djelovanje na određenim temama od interesa za Klub (npr. Odbor za proširenje Kluba).
  2. Radna skupina i odbor djeluju dok postoji razlog njihovog formiranja.
  3. Članice radne skupine i odbora međusobno biraju voditeljicu.
  4. Voditeljica radne skupine ili odbora podnosi izvještaje o svim aktivnostima te skupine ili odbora na redovitim sastancima Kluba. Na zahtjev predsjednice, a najmanje jednom godišnje, voditeljica pisanim putem izvješćuje o radu radne skupine ili odbora.
  5. Članstvo u predsjedništvu nije zapreka radu u radnoj skupini ili odboru.
  6. Članica Kluba može djelovati u više radnih skupina ili odbora istodobno.

 

RJEŠAVANJE SPOROVA MEĐU ČLANICAMA KLUBA

 

Članak 28.

  1. Sve međusobne sporove i sukobe interesa u vezi sa svojim djelovanjem u Klubu članice Kluba dužne su rješavati međusobnim dogovorom, vodeći pritom računa o interesima Kluba.
  2. Predsjedništvo odlučuje o spornim pitanjima, ako članice kluba o njima ne mogu postići sporazum te ako neka od strana u sporu zatraži da o tome odlučuje predsjedništvo. Zahtjev se podnosi u pisanom obliku, u njemu se moraju navesti strane u sporu, opisati spor i neuspjeli pokušaj mirnog rješavanja spora.
  3. Protiv odluke predsjedništva iz prethodnog stavka ovog članka, svaka strana u sporu može podnijeti prigovor u roku od osam (8) dana od kada joj bude dostavljena odluka predsjedništva. Prigovor se dostavlja predsjedništvu. O prigovoru odlučuje Skupština. Radi odlučivanja o prigovoru, predsjedništvo je dužno predložiti sazivanje Skupštine najkasnije u roku od 14 dana od kada mu je dostavljen prigovor.

 

IMOVINA, NAČIN STJECANJA I RASPOLAGANJA IMOVINOM

 

Članak 29.

  1. Klub stječe imovinu uplatom članarina, dobrovoljnim prilozima i darovima, novčanim sredstvima koje Klub stekne obavljanjem djelatnosti kojima se ostvaruju ciljevi, financiranjem programa i projekata Kluba iz državnog proračuna, fondova i/ili inozemnih izvora i iz drugih izvora u skladu sa zakonom.
  2. Imovinu čine nekretnine i pokretne stvari Kluba te druga imovinska prava.
  3. Imovina Kluba može se koristiti isključivo za djelatnost i ostvarivanje ciljeva Kluba.
  4. O korištenju i raspolaganju imovinom Kluba odlučuje Skupština Kluba, a na prijedlog predsjednice Kluba ili predsjedništva.
  5. Imovinom Kluba mora se koristiti i njome raspolagati pažnjom dobrog gospodara.

 

Članak 30.

  1. Klub vodi poslovne knjige i sastavlja financijske izvještaje prema propisima kojima se uređuje način vođenja računovodstva neprofitnih organizacija.
  2. Izvješće o materijalno-financijskom poslovanju predsjednica Kluba podnosi Skupštini na razmatranje i prihvaćanje.
  3. Svi prihodi i rashodi Kluba predviđaju se u financijskom planu, koji se donosi za svaku kalendarsku godinu.

 

PRESTANAK POSTOJANJA KLUBA I POSTUPAK LIKVIDACIJE

 

Članak 31.

  1. Osim na načine propisane Zakonom, Klub prestaje raditi na temelju odluke Skupštine.
  2. Za takvu odluku potrebna je potpisana suglasnost tri četvrtine (3/4) članica Kluba upisanih u popis članica u trenutku donošenja odluke.
  3. U slučaju prestanka rada Kluba, imovina Kluba se nakon izmirenja obveza predaje udruzi, ustanovi ili zakladi koje imaju iste ili slične statutarne ciljeve, a na osnovi odluke Skupštine sukladno Statutu.

 

Članak 32.

  1. Likvidator zastupa Klub u postupku likvidacije te se otvaranjem likvidacijskog postupka upisuje u Registar udruga kao osoba ovlaštena za zastupanje Kluba do okončanja postupka likvidacije i brisanja udruge iz Registra udruga.
  2. Likvidatora imenuje i opoziva Skupština Kluba.
  3. Likvidator zastupa Klub u postupku likvidacije te se otvaranjem likvidacijskog postupka upisuje u Registar udruga kao osoba ovlaštena za zastupanje Kluba do okončanja postupka likvidacije i brisanja Kluba iz Registra udruga.

 

PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE 

 

Članak 33.

  1. Ostala pitanja vezana uz djelovanje Kluba, koja nisu riješena ovim Statutom ili nisu podrobno riješena, mogu se riješiti ili razraditi internim aktima Kluba.

 

Članak 34.

  1. Statut te njegove izmjene i dopune stupaju na snagu danom usvajanja na Skupštini Kluba.
  2. Autentično tumačenje Statuta daje Skupština.

 

 

 

 

Zagreb, 8. travnja 2025.

 

 

 

Predsjednica Udruge Soroptimist International – Klub Zagreb Centar:

 

 

 

 

Carmen Majetić-Pavić

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.